Alex | εγνωρισας μοι οδους ζωης πληρωσεις με ευφροσυνης μετα του προσωπου σου
|
ASV | Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
|
BE | You have made me see the ways of life; I will be full of joy when I see your face.
|
Byz | εγνωρισας μοι οδους ζωης πληρωσεις με ευφροσυνης μετα του προσωπου σου
|
Darby | Thou hast made known to me [the] paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.
|
ELB05 | Du hast mir kundgetan Wege des Lebens; du wirst mich mit Freude erfüllen mit deinem Angesicht."
|
LSG | Tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta présence.
|
Pesh | ܓܠܝܬ ܠܝ ܐܘܪܚܐ ܕܚܝܐ ܬܡܠܝܢܝ ܒܤܝܡܘܬܐ ܥܡ ܦܪܨܘܦܟ ܀
|
Sch | Du hast mir kundgetan die Wege des Lebens; du wirst mich erfüllen mit Freuden vor deinem Angesicht!»
|
Web | Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.
|
Weym | Thou hast made known to me the ways of Life: Thou wilt fill me with gladness in Thy presence.'>
|